在线阅读《日暮系舟》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
新晴不受短篷遮,系缆持觞一太嗟。
柳岸萧条难驻客,茅檐安稳不如家。
百年有几欲华发,今日无多已暮鸦。
五世乡关泽未斩,欲归心折雁行斜。
短篷:指小船上的低矮船篷。
系缆:系住缆绳,指停船靠岸。
持觞:手持酒杯。觞,古代盛酒器。
太嗟:深深叹息。太,通“叹”,表示程度深。
萧条:寂寥冷落,缺乏生机。
茅檐:茅草屋的屋檐,代指简陋的居所。
百年有几:人生百年,能有几时?意指人生短暂。
华发:花白的头发。
暮鸦:黄昏时归巢的乌鸦,常象征日暮、归思或萧瑟之景。
五世乡关:指家族世代居住的故乡。五世,泛指多代。
泽未斩:恩泽、血脉或与故乡的联系未曾断绝。斩,断绝。
心折:内心摧折,形容极度悲伤或愁苦。
雁行斜:大雁飞行的行列倾斜。雁行,既指天空中的雁阵(常引发思乡之情),也可隐喻兄弟或亲人(典出《礼记》“兄之齿雁行”),此处一语双关。斜,形容行列不齐或飞向远方。