在线阅读《晚坐和韵 其五》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
城东韩李城南赵,欲往从之道阻长。
与我诗盟烦借问,角弓永好愿无忘。
晚坐和韵:这是仇远《晚坐和韵》组诗中的第五首。和韵,指依照他人诗词的原韵作诗。
城东韩李城南赵:此句化用典故,指代三位友人。韩、李、赵,可能指当时与仇远交好的文人,具体所指已难确考,但借用了古代贤士的姓氏以喻友人。
道阻长:道路险阻且漫长。语出《诗经·秦风·蒹葭》:“溯洄从之,道阻且长。”
诗盟:以诗会友的盟约,指诗人之间的友谊和唱和之约。
角弓永好:角弓,用兽角装饰的弓。此句化用《诗经·小雅·角弓》篇名及诗意。《角弓》有“兄弟婚姻,无胥远矣”之句,后常以“角弓”或“永好”喻兄弟、朋友间永远和睦友好。
愿无忘:希望不要忘记(我们的约定)。“无忘”是古诗中常见的祈愿语。