注释
乞与:请求给予。
空斋:空寂的书斋。
閒:同“闲”,清闲、闲暇。
谙尽:尝尽,历尽。谙,熟悉,经历。
苍颜:苍老的容颜。
黛色:青黑色,常用来形容树木或山峦的颜色。
凌云干:高耸入云的树干。干,同“幹”,树干。
蟠屈:盘曲,蜷曲。
生绡:未经漂煮过的丝织品,古代常用来作画,此处指画绢。
寻尺:形容短小的距离或空间。寻,古代长度单位,八尺为一寻。
译文
请求将这画中的枯木赐予我空寂的书斋,与我相伴共度清闲。我们都已饱经风霜,各自容颜苍老。这又何妨呢?你看那画中枯木,虽盘曲蜷缩在短短的画绢之上,却依然保有青黑色的躯干和直冲云霄的气势。
赏析
这是一首题画诗,借咏画中枯木,抒发了诗人历经沧桑后淡泊闲适、内蕴风骨的人生境界。前两句“乞与空斋伴我閒,风霜谙尽各苍颜”,将画中枯木拟人化,视作与自己境遇相似的知己。诗人与枯木都“谙尽风霜”,容颜苍老,同处“空斋”,共享“闲”趣,物我交融,奠定了全诗沉静而略带萧索的基调。后两句笔锋一转,“不妨黛色凌云干,蟠屈生绡寻尺间”,是诗意的升华。枯木虽外形蟠曲苍老,被束缚于尺幅画绢之中,但其内在精神(“黛色凌云干”)却未曾泯灭,依然蕴含着挺拔凌云的生命力与气节。这种于困顿中见风骨,于尺幅中见乾坤的写法,极具张力,体现了中国文人画“外枯而中膏”的美学追求,也寄托了作者虽处逆境或暮年,但精神世界依然高远旷达的志趣。全诗语言凝练,意境深远,由实入虚,托物言志,是一首优秀的咏物抒怀之作。
创作背景
此诗具体创作年代与作者已不可考,从内容判断,应是一首宋代或以后的文人题画诗。宋代文人画兴起,枯木、怪石、梅竹等成为画家寄托情怀的常见题材,与之相应的题画诗也大量涌现。这类诗歌往往超越画面形象本身,着重抒发画家的主观情志和哲学思考。此诗以“画枯木”为题,正是这一文化背景下的产物。诗中“空斋”、“风霜”、“苍颜”等意象,暗示作者可能是一位经历宦海浮沉或人生坎坷后,追求精神超脱的文人雅士。