《连理枝 咏唐柳》近现代 · 顾随

在线阅读《连理枝 咏唐柳》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

当日青丝缕,此际千年树。

柳发晞春。

梳笼新月。

膏施青露。

纵霜雪都未减姿容,况一宵风雨。

五彩光明路,神勇摧天柱。

骨肉情肠,弟兄心事,并肩齐步。

共大昭寺唐柳永青青,永青青万古。

古迹后妃咏物咏物抒怀抒情

注释

连理枝:原为词牌名,此处双关,既指词牌又喻树木连理共生

唐柳:特指西藏大昭寺前的千年唐柳,相传为文成公主亲手所植

柳发晞春:柳枝如发,沐浴春光。晞,晒干、沐浴之意

膏施青露:如膏脂般的露水滋润。膏,肥沃润泽之意

五彩光明路:指文成公主入藏之路,亦喻汉藏文化交流通道

神勇摧天柱:赞颂文成公主克服艰难险阻的勇气

大昭寺:西藏拉萨著名寺庙,藏传佛教圣地,唐柳所在地

译文

昔日柔嫩如青丝缕,如今已成千年古树。柳枝在春光中舒展,如梳子梳理着新月,青露如膏脂般滋润。纵然经历霜雪都未曾减损姿容,何况只是一夜的风雨。 沿着五彩的光明之路,以神奇勇力摧毁天险障碍。怀着骨肉深情、兄弟般的心意,并肩同行。与大昭寺的唐柳一同永葆青翠,万古长青。

赏析

这首词以千年唐柳为意象,深情赞颂文成公主入藏的历史壮举和汉藏民族团结。上阕以柳树的生命力象征文化的持久传承,『柳发晞春、梳笼新月』等句意境优美,将自然景物与人文精神巧妙融合。下阕转入历史叙事,『五彩光明路』既指公主入藏之路,更喻指民族交流之道。全词运用比兴手法,通过唐柳的千年长青寄托对民族团结、文化交融的美好祝愿,语言凝练而意境深远,具有浓厚的历史厚重感和文化内涵。

创作背景

此词创作于当代,咏赞西藏大昭寺前的千年唐柳。该柳树相传为唐代文成公主于公元641年入藏时亲手所植,距今已有1300多年历史,成为汉藏民族团结和文化交流的象征。文成公主入藏促进了唐蕃友好关系,带去了中原文化和技术,对西藏发展产生了深远影响。大昭寺唐柳作为这一历史事件的活见证,历来被赋予特殊的文化意义。