注释
南乡子:词牌名,原为唐教坊曲名
衰草:枯萎的野草
兔鹿狼:泛指野生动物,体现荒凉景象
高秋:深秋时节
苍茫:空阔辽远,无边无际的样子
北大荒:指中国东北地区未开垦的荒原
此际:此时,这时候
泛夕阳:在夕阳中回荡、传播
万顷:形容面积广阔,一顷等于一百亩
禾黍:泛指粮食作物,禾指谷子,黍指黍子
译文
枯萎的野草漫山遍野生长,成群的野兔、鹿和狼在此出没。八月深秋时节霜露降临,天地间一片苍茫,这就是当年的北大荒。
此时放牧着牛羊,人的话语和歌声在夕阳中回荡。万顷庄稼如云似海般广阔无垠,金黄的禾黍像黄金一样灿烂夺目。
赏析
这首词以对比手法展现了北大荒从荒原到粮仓的巨大变迁。上阕描绘昔日荒凉景象:衰草连天、野兽出没、霜露苍茫,生动再现了未开垦时的原始荒芜。下阕笔锋一转,呈现今日丰收场景:牛羊成群、人声欢歌、禾黍金黄,形成强烈对比。全词语言质朴却意境深远,通过具体意象的对比,歌颂了人类改造自然的伟大成就,体现了艰苦奋斗、变荒原为良田的创业精神。
创作背景
这首词创作于20世纪中叶北大荒开发时期。北大荒指黑龙江省嫩江流域、黑龙江谷地和三江平原广大荒芜地区。1950年代起,数十万转业军人、知识青年等响应国家号召,来到这片荒原开垦建设,将曾经的'北大荒'变成了'北大仓',成为中国重要的商品粮基地。此词生动记录了这一历史性变迁。