《鬲梅溪令》近现代 · 顾随

在线阅读《鬲梅溪令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

得书争不忆从前?绕湖边,是处夭挑初放杏初残,锦城花正酣。

海东徒自有青山,弄轻寒;不道春来此地太姗姗,可怜三月三!

三月三人生感慨写景凄美含蓄

注释

鬲梅溪令:词牌名,为较冷僻的词调

得书:收到书信

争不:怎不,怎么能不

夭挑:形容桃花娇艳繁盛的样子

锦城:指成都,别称锦官城

花正酣:花开正盛,如人酒酣

海东:指东部沿海地区

徒自:空自,徒然

弄轻寒:玩弄着轻微的寒意

姗姗:形容来迟、缓慢

三月三:上巳节,古代重要节日,人们踏青游春

译文

收到书信怎能不回忆从前?漫步在湖边,处处是娇艳的桃花初放而杏花已开始凋残,锦官城的花儿开得正盛。东海边空自有青山绿水,微寒中独自徘徊;没想到春天来到这个地方如此迟缓,可怜这美好的三月三上巳节!

赏析

这首词通过对比手法,表达了作者对往昔时光的怀念和对眼前春色来迟的感慨。上阕以'得书'引出回忆,描绘记忆中锦城春色绚烂的景象;下阕转写眼前海东春寒料峭、春意姗姗来迟的现状。'夭挑初放杏初残'细腻刻画了春花的不同状态,'弄轻寒'拟人化手法生动表现春寒的缠绵。结尾'可怜三月三'的感叹,既是对节令的惋惜,更是对青春易逝、美好难再的深沉感慨。全词语言婉约,情感真挚,通过时空对比营造出浓郁的怀旧氛围。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容推断应为游子或宦游之人所作。作者可能从成都(锦城)来到东部沿海地区(海东),在收到故乡来信后触景生情,对比两地春色的差异,抒发思乡怀旧之情。三月三上巳节是古代重要的春季节日,此词可能作于此时节。作品传承了宋代婉约词的风格特色,情感细腻,意境优美。