《江神子》近现代 · 顾随

在线阅读《江神子》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

秋来何事爱登楼。

晚云收。

暮烟浮。

两过遥山,青翠上帘钩。

一半夕阳人影外,风正紧,水东流。

徵鸿列阵起汀洲。

去南州,肯淹留。

叮嘱明春,千万伴归舟。

织就回文犹未寄。

鸿不语,去悠悠。

人生感慨写景凄美含蓄婉约

注释

江神子:词牌名,又名江城子

帘钩:窗帘的挂钩,此处指远山如钩映入帘中

徵鸿:迁徙的大雁,徵同"征",指远行

汀洲:水边平地

南州:泛指南方地区

回文:回文诗,指苏蕙织锦回文典故

淹留:停留,耽搁

译文

秋天来了为何总爱登楼远望。傍晚的云霞渐渐收敛,暮霭轻轻飘浮。雨后的远山,青翠的山色仿佛映上帘钩。一半夕阳在人影之外,秋风正紧,江水向东奔流。 大雁列队从汀洲起飞。前往南方,怎肯停留。叮嘱它们明年春天,千万要陪伴归舟回来。织好的回文诗还未寄出。大雁默默不语,远远飞去。

赏析

这首词以秋日登楼为切入点,通过细腻的景物描写和深沉的情感抒发,展现了一幅秋思图。上片写登楼所见秋景,晚云、暮烟、远山、夕阳、秋风、流水,构成苍茫寥廓的意境。下片借征鸿南飞寄托思归之情,运用织锦回文的典故,深化了相思怀人的主题。全词语言清丽,意境深远,将外在景物与内心情感完美融合,体现了婉约词派的艺术特色。

创作背景

这是一首秋思怀远词,创作年代不详。词中化用苏蕙织锦回文的典故,表达了深切的思念之情。此类题材在宋词中常见,多表现游子思妇的离愁别绪,反映了古代文人借景抒情、托物言志的创作传统。