注释
屏山六扇:指六扇屏风,古代室内陈设
有梦惟灯见:只有在灯下才能见到梦中人
孤负:辜负
来鸿去雁:指书信往来,古有鸿雁传书之说
丹枫:红色的枫叶,象征深秋时节
眉峰:形容女子眉毛如远山般秀美
中宵:半夜
译文
六扇屏风隔断视线,只有在灯下才能见到梦中人。书信还未断绝心已碎,辜负了往来传递书信的鸿雁。相思之情使枫叶都变红老去,远山还记得你如画的眉峰。半夜布被被风吹起,深秋的寒意犹如严冬般寒冷。
赏析
这首词以深秋为背景,通过屏风、孤灯、鸿雁、丹枫等意象,营造出凄清孤寂的意境。上片写室内景致和书信往来,下片转写室外秋色和深夜寒凉,通过内外景物的交织,将相思之苦表现得淋漓尽致。'深秋寒似深冬'一句,以气候的寒冷衬托内心的孤寂,艺术手法高超,情感真挚动人。
创作背景
这是一首宋代风格的闺怨词,具体创作背景不详。从内容看应是一位女子在深秋时节思念远方的情人,反映了古代女性在爱情中的等待与苦闷。这类题材在宋词中十分常见,体现了宋代文人词婉约细腻的艺术特色。