《浣溪沙》近现代 · 顾随

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

日日春风似虎狂。

飞沙作雨洒寒窗。

未成薄暮已昏黄。

城北城南尘漠漠,春来春去日荒荒。

人间何处著思量。

中原人生感慨写景凄美咏物抒怀

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

虎狂:形容春风猛烈如虎般狂野

飞沙作雨:风沙飞扬如同下雨一般

薄暮:傍晚,太阳将落之时

漠漠:弥漫无际的样子

荒荒:荒凉、荒芜的样子

著思量:安放、寄托思虑

译文

每日的春风如同猛虎般狂野呼啸,飞扬的沙尘如同雨水洒落在寒冷的窗棂。还未到傍晚天色就已昏黄暗淡。城北城南到处弥漫着无边无际的尘沙,春天来了又去,日子在荒凉中流逝。人世间哪里还能安放深沉的思虑呢?

赏析

这首词以强烈的意象描绘了北方春季的风沙景象,通过'虎狂'、'飞沙作雨'等夸张比喻,生动表现了风沙的猛烈。上下阕均以景起兴,通过'漠漠'、'荒荒'等叠词的运用,强化了环境的荒凉感和时间的流逝感。末句'人间何处著思量'由景入情,将外在的自然景象与内心的迷茫惆怅巧妙结合,表达了在恶劣环境中难以安放思绪的深沉感慨。全词语言凝练,意象鲜明,情景交融,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

这首词描绘的是北方地区春季常见的风沙天气,可能创作于中国北方地区。古代北方春季多风沙,特别是西北和华北地区,这种自然现象常被文人用作表达人生感慨的载体。词中表现的荒凉景象和迷茫情绪,反映了古人在恶劣自然环境中的生存体验和哲学思考。