注释
重阳:农历九月初九重阳节,传统登高赏菊的节日
凄凄:凄凉悲伤的样子
寒蛩:深秋的蟋蟀,蛩音qióng
月移西:月亮西沉,指天将破晓
酒黦:酒渍留下的黄褐色污迹,黦音yuè,黄黑色
敢:岂敢,怎敢
译文
又到了重阳时节树叶飘零的时候,秋风吹过庭院中的树木,各自显得凄凉悲伤。纵然能够睡得好,原本也无梦可做,何必让寒秋的蟋蟀整夜啼叫不休。
天色将晓,月亮渐渐西沉。起身后还是穿上往日的秋衣。泪痕和酒渍都已无处寻觅,怎敢对着西风埋怨别离之苦。
赏析
这首词以重阳节为背景,通过叶落、秋风、寒蛩、西风等典型秋意象,营造出深秋凄凉的意境。上片写景抒情,'纵教睡好原无梦'一句深刻表现了主人公内心的空虚与无奈。下片'起来还著旧秋衣'暗含物是人非的感慨,最后'敢向西风怨别离'以反问作结,将离愁别绪推向高潮却又含蓄克制。全词语言凝练,情感深沉,通过外在景物与内心感受的交融,展现了深秋离别的哀婉之情。
创作背景
这是一首描写重阳秋思的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。重阳节自古就是重要的传统节日,也是文人墨客抒发思乡怀人之情的常见题材。词中表现的离愁别绪和秋思情怀,符合宋代以后词作的艺术特色,可能创作于明清时期。