注释
瀛洲亭:古代园林建筑,多建于高处,取海上仙山瀛洲之意
汝城:指河南汝州古城,历史悠久的文化名城
危阑:高耸的栏杆,形容亭台高峻
苍寒缥缈:形容云雾缭绕、清冷高远的意境
西来第一处江山:指从西方进入中原所见的第一处胜景
重碧:深绿色,指美酒的颜色
轻黄:淡黄色,指初春柳芽的颜色
阁老:对朝廷重臣的尊称
蛾眉:美女的代称,此处指侍女
译文
在汝州城的高处矗立着瀛洲亭的栏杆,人仿佛置身于清冷缥缈的云雾之间。向下俯瞰是无边春色美景,这是从西方进入中原所见的第一处江山胜境。手执碧绿美酒激发诗兴,轻拂淡黄柳枝笑逐颜开。不知阁老能否独享这般美景,花丛中的美人已在催促回朝。
赏析
这首诗以瀛洲亭为观景点,描绘了一幅春日登高远眺的壮丽画卷。首联通过'苍寒缥缈'的意境营造出仙境般的氛围,与'瀛洲'的亭名相呼应。颔联'下瞰无边春境界,西来第一处江山'气势恢宏,既展现了空间的辽阔,又点明了地理位置的重要性。颈联将饮酒赋诗与赏柳观景巧妙结合,'重碧'与'轻黄'的色彩对比鲜明,富有画面感。尾联笔锋一转,以'蛾眉催班'作结,在山水之乐中暗含仕途羁绊,形成意境上的反差,余韵悠长。全诗对仗工整,意象丰富,在写景中寄寓着对自然美景的向往与仕途现实的微妙矛盾。
创作背景
此诗创作于明代,描绘的是河南汝州瀛洲亭的春日景色。汝州作为中原重镇,自古就是文人墨客游览胜地。瀛洲亭作为当地名胜,常是官员文士宴饮赋诗之所。诗中'阁老'的称谓暗示了作者或与宴者的官员身份,'催班'的细节反映了明代官员的仕宦生活。作品展现了明代士大夫在欣赏自然美景时,仍心系朝廷事务的矛盾心态。