《浣溪沙》近现代 · 顾随

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

真个今年胜去年。

有人劝我莫凭阑。

东风才会作春寒。

烛影伴将人影瘦,月痕照得泪痕乾。

此身堪恨不堪怜。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

真个:确实,真的

凭阑:倚靠栏杆,指登高望远

东风:春风

才会:刚刚开始

烛影:烛光映照的影子

月痕:月光,月影

泪痕乾:眼泪已干,形容长时间哭泣

堪恨:值得怨恨

不堪怜:不值得怜惜

译文

今年的境况确实比去年更加艰难,有人劝我不要倚栏远望。春风刚刚吹起,却又带来了春寒。 烛光映照着我消瘦的身影,月光照见我早已哭干的泪痕。这样的处境只值得怨恨,却不值得怜惜。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了深闺女子的愁苦心境。上阕通过'今年胜去年'的反语和'莫凭阑'的劝诫,暗示了主人公日益深重的愁苦。'东风作春寒'既是写实,又暗喻人生的无常与艰难。下阕'烛影伴人影瘦,月痕照泪痕乾'对仗工整,意象凄美,通过烛影、月痕与人影、泪痕的对照,深刻表现了主人公的孤独与悲伤。结尾'堪恨不堪怜'更是将这种悲苦推向了极致,体现了古代女性在命运面前的无奈与挣扎。

创作背景

此词为宋代无名氏所作,具体创作背景不详。从内容看,应是一位深闺女子在春夜抒发内心愁苦的作品,反映了古代女性在封建礼教束缚下的情感压抑和生活困境。词中透露出对命运的不满和无奈,具有典型的闺怨词特色。