注释
红桥:指扬州红桥,清代文人雅集之地
灵均:屈原的字,名平,战国时期楚国诗人
九歌:《楚辞》篇名,屈原所作祭神组诗
山鬼:《九歌》中篇名,描写山神与凡人的恋情
缘底事:因为什么事
霜风:刺骨的寒风
閒力气:闲适的精力
译文
楼外红桥下的河水,从南方流到这里已有千里之遥。水中仿佛有思念我的人滴落的泪水。寒风骤起,冰冷的河流一夜之间就结成了冰。
试问屈原是因为什么事而创作?当日吟诵《九歌》中的《山鬼》篇。保留一分闲适的精力,半醒半醉之间,在愁苦中细细体会愁的滋味。
赏析
这首词以红桥流水起兴,通过寒冰凝结的意象,抒发了深沉的离愁别绪。上片写景寓情,桥下水千里而来,暗喻相思之绵长;霜风起而寒流成冰,象征情感之凝固。下片借古抒怀,引用屈原《九歌》典故,特别是《山鬼》中'风飒飒兮木萧萧,思公子兮徒离忧'的意境,与词人的愁思相呼应。'醒还醉'的矛盾状态,深刻表现了愁绪难排的苦闷。全词意境凄美,用典贴切,语言凝练而情感深沉。
创作背景
此词创作背景不详,从内容看应是一位文人客居扬州时的作品。扬州红桥在清代是著名的文人雅集之地,王士祯等人都曾在此举办诗文酒会。词中引用屈原典故,反映了清代文人崇尚楚辞的文学风尚。作品可能创作于秋冬之交,作者触景生情,借水成冰的自然现象抒发思乡怀人之情。