《鹧鸪天》近现代 · 顾随

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

月影银灰更淡黄。

深宵不寐又他乡。

楼前杨叶潇潇雨,架上藤花细细香。

才小立。

觉微凉。

低头负手踱回廊。

不知月子沈西去。

却看随身影渐长。

人生感慨写景凄美含蓄夜色

注释

鹧鸪天:词牌名,双调五十五字,上片四句三平韵,下片五句三平韵

月影银灰更淡黄:月光从银灰色逐渐变为淡黄色,暗示时间推移

潇潇雨:形容细雨绵绵的样子

细细香:淡淡的花香

负手:双手背在身后

踱回廊:在回廊上慢慢行走

月子:月亮的俗称

沈西去:向西边沉落

译文

月光的影子从银灰色渐渐变成淡黄,深夜里难以入眠,又是在异乡。楼前的杨树叶上洒着潇潇细雨,藤架上的花朵散发着淡淡清香。 刚刚站立片刻,便感到微微凉意。低着头双手背在身后,在回廊上慢慢踱步。不知不觉间月亮已向西沉去,回头却看见跟随的身影渐渐变长。

赏析

这首词以细腻的笔触描绘了游子深夜不寐的思乡之情。上片通过月影变化、潇潇雨声、细细花香等意象,营造出静谧而略带忧伤的意境。下片通过'小立'、'微凉'、'踱步'等动作描写,生动表现了主人公内心的孤寂与彷徨。最后两句以月西沉、影渐长的意象,巧妙暗示了时间的流逝和思乡之情的绵长,余韵悠远。全词语言清丽,意境深远,情感含蓄而真挚。

创作背景

这是一首描写游子思乡之情的词作,具体创作年代和作者已不可考。从语言风格和意境营造来看,应属于宋代以后的文人词作,继承了婉约词派的传统,通过细腻的景物描写和情感抒发,表现了中国古代文人客居他乡的普遍情感体验。