《青玉案》近现代 · 顾随

在线阅读《青玉案》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

秾桃艳李春犹浅。

踏青去、心情懒。

燕子归来偏又晚。

清明过了,轻寒未减。

暮雨纱窗暗。

新来莫道音书断。

入梦时时记重见。

夜半灯花和泪剪。

红楼一角,春星万点。

人在江南岸。

写景凄美夜色婉约婉约派

注释

秾桃艳李:形容桃花和李花盛开,秾指花木茂盛

春犹浅:指初春时节,春意尚浅

踏青:春日郊游

清明:二十四节气之一,在公历4月5日前后

纱窗:用纱制成的窗子

音书:音讯书信

灯花:油灯灯芯燃烧时结成的花状物,古人认为灯花爆裂是吉兆

红楼:华丽的楼房,多指富贵家女子的住处

春星:春天的星星

译文

浓艳的桃花李花绽放,但春意尚且浅淡。想要出去踏青郊游,心情却慵懒无力。燕子归来偏偏又晚了时辰。清明节气已经过去,轻微的寒意仍未减退。黄昏时细雨绵绵,纱窗显得昏暗。 近来不要说音讯书信已经断绝。在梦中时常记得重新相见的场景。深夜时分,含着泪水剪去灯花。红楼的一角,春夜的繁星万点闪烁。思念的人却在江南岸那边。

赏析

这首词以初春景象为背景,通过细腻的景物描写和情感抒发,展现了一幅春日怀人的婉约画面。上片写景,用'秾桃艳李'与'春犹浅'形成对比,暗示主人公矛盾的心情。'燕子归来偏又晚'既写实景,又暗喻期盼之人的迟归。下片抒情,'入梦时时记重见'直抒思念之情,'夜半灯花和泪剪'更是将思念的苦楚具象化。结尾'人在江南岸'与前面的'红楼一角'形成空间上的遥远距离,深化了相思之苦。全词语言清丽,意境深远,情感真挚动人。

创作背景

这是一首描写春日怀人情感的婉约词作,具体创作年代和作者已不可考。从词中'清明过了'等时节描写和'人在江南岸'的地理指向来看,可能创作于宋代或以后时期,反映了古代文人墨客常见的春日怀远主题。这类作品多表现游子思乡或情人相思的情感,具有典型的婉约词风特征。