注释
临江仙:词牌名,原为唐教坊曲,双调五十四字或五十八字
故故:屡屡,阵阵。形容风声不断
愁人:心中忧愁之人
灯烬:灯烛燃尽成灰
寒柝:寒夜中的打更梆子声。柝,古代打更用的木梆
欹枕:斜靠着枕头。欹,倾斜
秋星:秋夜的星辰
译文
回廊下秋风吹着枯叶,绕着台阶阵阵悲鸣。忧愁的人本来已经听不得这般声响。哪里还能忍受油灯燃尽之后,寒夜中传来的打更声。
处处追求寂寞的境界,时时厌恶机巧聪明。人生本来就是一场艰苦的修行。今夜注定没有好梦,只能斜靠枕头数着秋夜的星星。
赏析
这首《临江仙》以秋夜为背景,通过风吹败叶、寒柝报更等意象,营造出孤寂凄清的意境。上阕写景,下阕抒情,情景交融。'处处追求寂寞,时时厌恶聪明'一句道出作者对世俗机巧的厌弃和对宁静境界的向往。'人生原是苦修行'点明主旨,体现了一种超脱世俗、追求内心宁静的人生哲学。全词语言凝练,意境深远,具有浓厚的禅意和哲理思考。
创作背景
这首词应为清代或近代文人所作,具体创作背景不详。从内容看,反映了文人在秋夜中的孤寂情怀和对人生的哲理思考。词中体现的'厌弃聪明'、'追求寂寞'的思想,与道家'绝圣弃智'和佛家'离相无住'的修行理念相通,展现了传统文人的精神追求。