《蝶恋花》近现代 · 顾随

在线阅读《蝶恋花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 顾随

时序恼人秋己暮。

过了重阳,莫漫登高去。

白日晦冥云酿雾。

黄昏黯澹风吹雨。

自倚危楼时极目。

海水连天,不见风帆舞。

欲觅海天交界处。

悠悠一线山前路。

人生感慨写景含蓄咏物抒怀学者

注释

时序:时令节气

秋己暮:秋天已将结束

重阳:农历九月初九重阳节

莫漫:不要随意

晦冥:昏暗不明

酿雾:酝酿雾气

黯澹:暗淡无光

危楼:高楼

极目:尽力远望

风帆:船帆

悠悠:悠远绵长

译文

时令节气令人烦恼,秋天已将结束。过了重阳节,不要随意登高远望。白日里天色昏暗,云雾弥漫;黄昏时暗淡无光,风吹雨打。 独自倚靠高楼不时极目远眺。海水与天空相连,看不见船帆舞动。想要寻找海天交界的地方,只见悠远的一条线在山前延伸。

赏析

这首词以秋暮景象为背景,通过晦冥的云雾、黯澹的风雨、连天的海水等意象,营造出一种压抑迷茫的意境。上片写时序变迁带来的烦恼,下片写登高远望的孤独与迷茫。'悠悠一线山前路'既写实景,又暗喻人生道路的渺茫未知。全词语言凝练,意境深远,体现了王国维词作中特有的哲学思辨和人生感悟。

创作背景

此词创作于清末民初时期,反映了王国维在时代变革中的迷茫与思考。作者身处社会巨变之际,通过秋景抒发了对人生道路的探索和不确定感。王国维作为近代著名学者,其词作往往蕴含深厚的哲学内涵和人生思考。