注释
宜宾:今四川宜宾市,位于长江与岷江交汇处
夷中:指西南少数民族聚居地区
乱山:山势错综复杂,峰峦叠嶂
挹孤光:挹,汲取;孤光,指日光
秾秀:秾,繁盛;秀,秀丽
鍊精魄:鍊,同"炼",修炼;精魄,精神魂魄
豺虎迹:比喻险恶的环境或社会动荡
译文
江面寒冷,天气是否晴朗也无从知晓,远远望见山巅的日光。
朦胧的雾气笼罩着高耸的山峰,阳光在陡峭的岩壁间摇曳闪烁。
横亘的云层忽然飘散,青翠的树木清晰可见。
行人沐浴着孤独的阳光,飞鸟投向远方的碧空。
这蛮荒之地有谁会喜爱,纵然繁盛秀丽又怎能安居。
难道没有避世的隐士,在此隐居修炼精神魂魄。
但谁能追随他们修行,路上遍布着豺狼虎豹的踪迹。
赏析
本诗是苏轼描写西南山水的代表作之一。诗人以细腻的笔触描绘宜宾夷中群山的险峻奇崛,通过"江寒""朦胧""晃荡"等意象营造出神秘朦胧的意境。后四句由景入情,抒发对蛮荒之地的复杂感受,既惊叹其自然之美,又感慨生存之艰。"豺虎迹"既写实景又暗喻仕途险恶,体现了苏轼在贬谪途中对隐逸生活的向往与现实困境的矛盾心理。全诗语言凝练,意境深远,展现了苏轼诗歌中特有的旷达与深沉。
创作背景
此诗作于北宋元符年间(1098-1100),苏轼被贬惠州途中经过宜宾时所作。当时苏轼因党争被贬至岭南,途经西南地区,目睹夷中(少数民族地区)的奇特山水,有感而发。诗中既描写了西南山水的雄奇险峻,也暗含了作者对自身仕途坎坷的感慨和对隐逸生活的向往。