《夜听琵琶三首》唐 · 羊士谔

在线阅读《夜听琵琶三首》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


羊士谔

掩抑危弦咽又通,朔云边月想朦胧。

当时谁佩将军印,长使蛾眉怨不穷。

一曲徘徊星汉稀,夜阑幽怨重依依。

忽似摐金来上马,南枝栖鸟尽惊飞。

破拨声繁恨已长,低鬟敛黛更摧藏。

潺湲陇水听难尽,并觉风沙绕杏梁。

七言绝句中唐新乐府人生感慨凄美叙事

注释

掩抑:琵琶弹奏手法,指压抑低沉的音调

危弦:高而急的弦音

朔云边月:北方边塞的云和月,指代边疆景象

蛾眉:美女的代称,此处指戍边将士的妻子

星汉稀:银河稀疏,指夜深时分

摐金:撞击金属乐器,指军中号令

破拨:琵琶弹奏技法,用力拨弦

低鬟敛黛:低头皱眉,形容悲伤神态

摧藏:极度悲伤

潺湲:水流声

陇水:陇山之水,指边塞河流

杏梁:用杏木做的房梁,代指华屋

译文

压抑的琵琶声呜咽又通畅,让人想起边塞朦胧的云月。 当年是谁佩戴将军印信,长久让闺中女子怨恨无穷。 一曲琵琶在星空下徘徊,夜深时幽怨之情更加浓重。 忽然好似金戈铁马声起,南枝栖息的鸟儿尽被惊飞。 繁密的拨弦声饱含长恨,低头皱眉更加悲伤难抑。 如陇水潺湲流淌听不尽,只觉得风沙环绕华屋飞扬。

赏析

这三首联章体七绝以琵琶声为线索,构建了完整的艺术意境。第一首从音乐意象引出边关想象,通过'将军印'与'蛾眉怨'的对比,展现战争带来的相思之苦。第二首运用通感手法,将乐声转化为'摐金上马'的战场画面,'栖鸟惊飞'的意象强化了音乐的震撼力。第三首聚焦演奏者的情感表达,'低鬟敛黛'的细节描写与'风沙绕梁'的幻觉烘托,使音乐中的边塞悲情达到高潮。全诗音画交融,虚实相生,体现了中唐边塞诗向内心化、抒情化发展的趋势。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时藩镇割据、边患不断。羊士谔作为仕途坎坷的文人,对边疆战事和征人思妇的题材多有涉猎。这首诗可能是在某次夜宴听琵琶演奏后有感而作,借琵琶声抒发对边塞征战的感慨,反映了中唐文人关注社会现实的创作倾向。