注释
酬:以诗文相赠答。
吴之问:作者友人,生平不详。
鸣雁夜:大雁鸣叫的秋夜,点明时节。
秋霖:秋雨连绵。
见月疏:因秋雨连绵,月亮难得一见。
趁风:趁着秋风。
带叶卷残书:秋叶飘落卷入未读完的书中。
荡桨:划船,暗指归隐之意。
荒园久废锄:田园荒芜已久,暗含归隐的渴望。
译文
正值大雁南飞的秋夜,世事纷扰我们难以相聚。
旧病缠身离城已晚,秋雨连绵月亮也难得一见。
趁着秋风推开寂静的房门,落叶飘入未读完的书卷。
期盼着划船南归而去,那荒芜的田园早已久未耕种。
赏析
这首诗以秋夜为背景,通过'鸣雁''秋霖''落叶'等意象,营造出萧瑟凄清的意境。前两联写与友人分离的无奈和自身病痛羁旅的苦闷,后两联通过'开静户''卷残书'等细节,表现诗人孤寂的隐居生活。尾联'荡桨期南去'表达归隐田园的强烈愿望,'荒园久废锄'则暗含对现实的不满和无奈。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,情感真挚,展现了晚唐诗人特有的沉郁风格。
创作背景
此诗作于晚唐时期,作者周贺与贾岛、姚合等诗人交往密切,诗风清苦。当时社会动荡,文人多怀才不遇,诗中'多事不同居''荒园久废锄'等句,反映了诗人对时局的不满和归隐田园的向往。这是一首典型的酬赠诗,既表达了对友人的思念,也抒发了自身的境遇和情怀。