《相次寻举客寄住人》唐 · 周贺

在线阅读《相次寻举客寄住人》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


周贺

停桡因旧识,白发向波涛。

以我往来倦,知君耕稼劳。

渚田临舍尽,坂路出檐高。

游者还南去,终期伴尔曹。

中唐新乐府五言律诗人生感慨友情酬赠叙事

注释

相次:相继,依次

寻举客:寻访举荐的客人

寄住人:寄居在此地的人

停桡:停船。桡,船桨

旧识:老朋友

耕稼:耕种庄稼,指务农生活

渚田:水边沙洲上的田地

坂路:山坡上的小路

尔曹:你们这些人

译文

停下船桨是因为遇到了老朋友,白发苍苍的他正面对着波涛。 因为我常年往来奔波感到疲倦,所以深知你耕种庄稼的辛劳。 水边的田地紧挨着房舍延伸,山坡的小路高出屋檐向远方。 我这个游子还要继续向南行去,但最终期望能够与你们相伴到老。

赏析

这首诗以朴素自然的语言,描绘了诗人与老友重逢的场景,表达了羁旅之倦与归隐之思。前两联通过'停桡''白发'等意象,展现旅途艰辛和岁月沧桑;后两联以'渚田''坂路'的田园景致,反衬出游子的漂泊之感。全诗对仗工整,情感真挚,在平淡的叙述中蕴含着深厚的人生感慨,体现了中唐诗人追求自然、返璞归真的艺术特色。

创作背景

此诗创作于中唐时期,作者周贺常年游历四方,在旅途中有感而发。当时社会动荡,文人多怀才不遇,诗中反映了知识分子在仕途与归隐之间的矛盾心理,以及对田园生活的向往之情。