注释
薄命女:词牌名,又名‘长命女’,双调三十九字
灼灼:形容桃花盛开时鲜艳明亮的样子,《诗经》有‘桃之夭夭,灼灼其华’
命薄:命运不好,多指红颜薄命
东风恶:指春风摧残花朵,暗喻命运摧残
露井:没有盖的井,古诗词中常与桃花并提
霞萼:如霞的花萼,指桃花花瓣
金络索:金色的丝带,指珠帘上的装饰
东风约:与春天的约定,指花开时节
译文
春天里桃花灼灼绽放。如此浓艳美丽岂是真的命运薄凉?我不相信春风会如此无情摧残。明月悠悠照耀着露井边的桃树,晨光中霞光映照如花萼般艳丽。卷起珠帘看到金色的丝带摇曳。不要辜负了与春天许下的花开之约。
赏析
这首词以桃花喻人,反传统‘红颜薄命’之说,展现了一种积极乐观的人生态度。上阕以‘灼灼’形容桃花盛开之美,直接反驳‘命薄’之说,表达对命运的抗争精神。下阕通过‘明月悠悠’、‘晓日盈盈’的优美意象,描绘桃花在不同时辰的美态,最后以‘莫负东风约’作结,既是对桃花的寄语,也是对人生态度的表白。全词语言清丽,意境优美,在婉约中见豪迈,在柔美中显刚强。
创作背景
这是一首无名氏创作的词作,具体创作年代不详。从内容和风格看,应属于明清时期的文人词。作品一反传统诗词中‘红颜薄命’的悲情主题,通过对桃花的赞美表达了积极向上的人生态度,反映了当时文人对于命运的新思考。