注释
寄朱放:寄赠给友人朱放。朱放,唐代诗人,与李冶、皎然等交游
望水试登山:眺望湖水,尝试登临高山
山高湖又阔:山势高峻,湖面广阔
相思无晓夕:思念之情不分昼夜
相望经年月:相互遥望已经历多年岁月
郁郁:草木茂盛的样子
绵绵:连绵不断的样子
野花发:野花开放
译文
眺望湖水我尝试登临高山,山势高峻湖面又如此广阔。
对你的思念从早到晚不停歇,相互遥望已度过多少岁月。
山间树木郁郁葱葱茂盛繁荣,原野鲜花连绵不断绽放盛开。
分别之后积累的无限深情,期待相逢时能够尽情倾诉。
赏析
这首诗是唐代女诗人李冶寄赠友人朱放的深情之作。全诗以登山望水起兴,通过'山高湖阔'的壮阔景象反衬相思之深。中间两联'相思无晓夕,相望经年月'直抒胸臆,表达经年累月的深切思念。'郁郁''绵绵'叠词的运用,既描绘出山花烂漫的生机景象,又暗喻情感如草木般生生不息。尾联'相逢一时说'含蓄隽永,将千言万语凝聚于相逢一刻的期待中。诗歌语言质朴自然,情感真挚深沉,展现了唐代女性诗人独特的抒情风格。
创作背景
李冶(?—784),字季兰,中唐著名女道士诗人,与薛涛、鱼玄机、刘采春并称唐代四大女诗人。她性情洒脱,工于诗律,与当时文人陆羽、皎然、朱放等交往密切。此诗作于她与诗人朱放分别之后,朱放亦为当时名士,两人诗酒唱和,结下深厚友谊。作品反映了唐代女性知识分子开放的社会交往和真挚的情感世界。