《哭舍弟二首 其二》唐 · 李中

在线阅读《哭舍弟二首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李中

浮生多夭枉,惟尔最堪悲。

同气未归日,慈亲临老时。

旧诗传海峤,新冢枕江湄。

遗稚呜呜处,黄昏绕穗帷。

五言律诗兄弟凄美哀悼悲壮

注释

浮生:短暂的人生

夭枉:夭折,早逝

同气:指兄弟,语出《易经》"同声相应,同气相求"

海峤:海边的山岭,指偏远之地

江湄:江边

遗稚:留下的幼子

穗帷:灵帐,丧葬用的帷幕

译文

人生短暂多有夭折早逝,唯独你的离去最让我悲伤。 兄弟未能归来团聚之时,正是慈母年迈需要照料之际。 你旧日的诗篇还在远方流传,新建的坟冢却已枕在江边。 留下的幼子在那里呜呜哭泣,黄昏时分绕着灵帐哀悼。

赏析

这首诗是杜牧为悼念早逝的弟弟所作,情感真挚深沉。首联以'浮生多夭枉'起笔,奠定全诗悲怆基调;颔联'同气未归日,慈亲临老时',既写兄弟情深,又念及年迈母亲,倍增哀痛;颈联'旧诗传海峤,新冢枕江湄',通过'旧诗'与'新冢'的对比,突出生命无常;尾联以稚子绕帷的细节收束,画面凄恻动人。全诗语言质朴,情感内敛而深刻,体现了杜牧诗歌中难得的亲情书写。

创作背景

此诗作于唐代,是杜牧为悼念其早逝的弟弟而作。杜牧出身名门,其弟杜顗比他小十余岁,兄弟感情深厚。杜顗才华出众却英年早逝,给杜牧带来巨大打击。这首诗是《哭舍弟二首》中的第二首,表达了诗人对弟弟早逝的深切悲痛和对家族命运的感慨。