注释
左偃:南唐诗人,与李中交好,隐居不仕
诗兴狂:作诗的兴趣浓厚而狂放
清秋:清爽的秋天
溪阁:溪边的楼阁
莎阶:长满莎草的台阶
寒螀:寒蝉,秋日的蝉鸣声
卷中新句:诗卷中新创作的诗句
浮名:虚名
前哲:前代的贤人哲士
玄发:黑发
译文
我与你作诗的兴趣向来狂放,何况置身于清秋漫长的夜景中。
溪边楼阁能与谁共赏明月,长满莎草的台阶应独听寒蝉鸣叫。
诗卷中的新句确实值得欣喜,身外的虚名不值得忙碌追求。
相约留名后世继承前代贤哲,任凭黑发尽变成如霜白发。
赏析
这首诗是李中寄赠友人左偃的秋夜抒怀之作。首联点明二人共同的诗歌爱好和清秋夜景的创作氛围,'狂'字生动表现创作激情。颔联通过'溪阁看月'与'莎阶听蝉'的意象对比,既写景致之美,又暗含知音难觅的孤独。颈联转向创作心得的分享,'新句堪喜'体现艺术追求的满足,'浮名不足忙'展现淡泊名利的态度。尾联升华主题,表达继承前贤、不求一时虚名的坚定志向。全诗语言清丽,意境深远,在秋夜景物的烘托下,完美展现了文人高雅的情趣和超脱的人生境界。
创作背景
此诗作于南唐时期,作者李中与左偃均为当时著名诗人。左偃隐居不仕,以诗名世。李中通过此诗表达对友人的思念之情,同时抒发了自己对诗歌艺术的热爱和对名利的淡泊态度。反映了南唐文人淡泊名利、追求艺术真谛的精神风貌。