注释
湓水:今名龙开河,源出江西瑞昌,流经九江入长江
湓渚:湓水边的沙洲,指九江一带
吟啸:吟咏歌啸,形容闲适自得
寒翠:指山间清冷的翠色
岚岫:雾气笼罩的山峰
冷声:指清冷的泉水声
宦路:仕途,官场
译文
往昔曾经居住在湓水岸边,在草堂中吟诗长啸兴致多么幽雅。常常踏着竹间的青苔迎接僧友,喜爱月色独自登上溪边小楼。清晨山间的寒翠映入屋檐,秋夜野泉的冷声萦绕枕畔。自从被官场束缚无法重游,昨夜分明在梦中故地重游。
赏析
这首诗以深情的笔触回忆湓渚旧居生活,展现隐逸之趣。首联总写旧居幽兴,中间两联具体描绘'迎僧''爱月''寒翠''冷声'四幅画面,对仗工整,意境清幽。尾联转折,表达宦途羁绊的无奈和梦中重游的慰藉。全诗语言清新自然,情感真挚深沉,通过今昔对比,凸显对自由闲适生活的向往。
创作背景
李中为南唐诗人,曾任淦阳宰。此诗作于仕宦期间,表达对早年隐居湓渚生活的怀念。南唐时期社会相对安定,文人多有隐逸情怀,这首诗反映了当时文人士大夫对田园生活的向往。