注释
衔杯:指饮酒。衔,含在口中。
酕醄(máo táo):大醉的样子。
阑:尽,结束。
平芜:草木丛生的平旷原野。
彻野:遍及原野。彻,通,透。
波澜:比喻阻隔、障碍。
译文
长久地回忆当年举杯畅饮的地方,那时我们酩酊大醉兴致正浓。江南正是烟雨迷蒙的时节,楼阁上恰好感受到春寒料峭。茂密的树林深处隐藏着黄莺,平坦的原野一望无际广阔无垠。如今却无处寻觅当年的踪迹,音信消息被重重波澜阻隔。
赏析
这首诗以深沉的笔触抒发了对旧游的怀念之情。首联'长忆衔杯处,酕醄尚未阑'通过回忆饮酒场景,奠定全诗追忆的基调。颔联'江南正烟雨,楼上恰春寒'以细腻的笔触描绘江南春景,烟雨春寒的意象既写实景,又暗含诗人内心的凄清。颈联'好树藏莺密,平芜彻野宽'运用对比手法,密树藏莺的幽深与平野广阔的开朗形成鲜明对照,展现往昔游历的丰富体验。尾联'如今无处觅,音信隔波澜'直抒胸臆,将时空的阻隔喻为'波澜',形象地表达了物是人非的感慨。全诗语言凝练,意境深远,情感真挚动人。
创作背景
此诗为五代南唐诗人李中所作。李中生活在五代十国时期,战乱频繁,社会动荡,文人多怀有对往昔安定生活的怀念。诗人通过回忆江南旧游,抒发对逝去时光的追忆和对友人的思念,反映了乱世文人普遍的心理状态。