注释
咫尺:比喻距离很近
风骚客:指有文采的文人,此处指王去微秀才
难谐面继酬:难以当面继续唱和酬答
烟雨:细雨蒙蒙的景象
汀洲:水边平地
花影谁家坞:谁家花坞中的花影,坞指四面高中间低的地方
支筇:拄着竹杖。筇,一种竹子,可做手杖
朗吟:高声吟诵
搔首:用手挠头,形容思索或烦闷的样子
迟留:徘徊停留
译文
虽然与你这般有文采的客人近在咫尺,却难以当面继续唱和酬答。
在这烟雨朦胧中思念着你,只见一只孤雁飞落水边沙洲。
那是谁家花坞中的花影?笛声又来自何处高楼?
我拄着竹杖高声吟诵完毕,挠着头独自在原地徘徊停留。
赏析
这首诗是李中酬答友人王去微的作品,展现了深挚的友情和文人间的雅致情怀。首联点明虽地理距离相近却难得相聚的遗憾,奠定了全诗的思念基调。中间两联意境优美,'相思对烟雨,一雁下汀洲'以景抒情,烟雨孤雁的意象烘托出淡淡的惆怅;'花影谁家坞,笛声何处楼'则通过不确定的设问,表达了对友人踪迹的关切和寻觅。尾联生动刻画了诗人吟诗后徘徊思索的情态,'支筇'、'搔首'、'迟留'等动作描写细腻传神,将文人雅士的风度与内心的孤寂感表现得淋漓尽致。全诗对仗工整,意境空灵,语言清丽,体现了晚唐诗歌的婉约风格。
创作背景
此诗创作于晚唐时期,是李中酬答友人王去微的唱和之作。李中生活在唐末五代时期,当时社会动荡,文人多寄情山水,以诗酒唱和寄托情怀。蠡泽指今江西鄱阳湖一带,王去微应是当地的一位秀才,与李中有诗文往来。这种文人间的酬唱赠答是唐代常见的文学交流形式,既体现了士人间的友谊,也展示了他们的文学修养和艺术情趣。