《舟次彭泽》唐 · 李中

在线阅读《舟次彭泽》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李中

飘泛经彭泽,扁舟思莫穷。

无人秋浪晚,一岸蓼花风。

乡里梦渐远,交亲书未通。

今宵见圆月,难坐冷光中。

中秋五言律诗人生感慨写景凄美

注释

彭泽:今江西省彭泽县,位于长江南岸,因陶渊明曾任彭泽令而闻名

飘泛:漂泊泛舟,指行旅途中

扁舟:小船

蓼花:蓼科植物,秋季开花,多生长在水边,花小呈淡红色

乡里:故乡

交亲:亲朋好友

冷光:清冷的月光

译文

漂泊的小船经过彭泽,舟中思绪绵绵无穷。 秋日傍晚浪涛起伏,四周空无一人,只有岸边的蓼花在风中摇曳。 故乡的梦境渐渐遥远,亲友的书信久久未通。 今夜看见这轮圆月,难以独坐在这清冷的月光之中。

赏析

这首诗以彭泽为背景,通过秋江晚景的描绘,抒发了游子思乡的深切情感。首联点明地点和心境,'思莫穷'三字为全诗定下感情基调。颔联写景精妙,'无人秋浪晚'营造出空旷寂寥的意境,'一岸蓼花风'以动衬静,蓼花的红色与秋水的冷色形成对比。颈联直抒胸臆,'梦渐远'、'书未通'层层递进思乡之情。尾联借月抒情,圆月本应象征团圆,却反衬出游子的孤独,'难坐冷光中'含蓄深沉,余韵悠长。全诗语言简练,意境深远,对仗工整,情感真挚。

创作背景

此诗为五代南唐诗人李中所作。李中生活在战乱频仍的五代时期,长期漂泊异乡,仕途坎坷。彭泽作为陶渊明辞官归隐之地,往往引发文人对归隐生活的向往。诗人舟次此地,触景生情,借陶渊明的典故抒发自己对故乡的思念和对安定生活的渴望。作品反映了乱世文人普遍存在的漂泊感和思乡情结。