注释
汀洲:水边平地,水中沙洲
吟兴:作诗的兴致
水东注:江水向东流去
酒帘:酒旗,古代酒店悬挂的招幌
盘桓:徘徊,流连忘返
渔舍:渔家屋舍
译文
暖风吹拂着江边沙洲,激起了我吟诗的兴致,远山如画般美丽,雨后初晴格外清新。
夕阳余晖中江水向东奔流,如烟的芳草丛里我独自漫步。
闪闪发光的酒旗招引着醉客,茂密的绿树深处隐藏着啼鸣的黄莺。
在渔家屋舍前徘徊流连,忘记了归去,只见云静天空,明月又已升起。
赏析
这首诗描绘了江边晚景的宁静美,展现了诗人超然物外的闲适心境。首联以'风暖''雨晴'营造清新意境,点明'吟兴'由来。颔联'残阳''芳草'构成时空交错的画面,'人独行'凸显诗人遗世独立的情怀。颈联以'酒帘''绿树'写人间烟火与自然景致相映成趣。尾联'忘归去''月又明'含蓄表达对隐逸生活的向往。全诗对仗工整,意象清新,语言流畅自然,在景物描写中寄寓了淡泊闲适的人生理想。
创作背景
此诗为五代南唐诗人李中所作。李中生活在战乱频仍的五代时期,曾任淦阳宰,后仕南唐为官。乱世中诗人向往宁静的隐逸生活,此诗通过描绘江边晚景,抒发了对自然生活的热爱和超脱尘世的情怀,反映了五代文人在动荡时代中对精神家园的寻求。