注释
绿藓:青绿色的苔藓,形容山间小径幽深
迎步:迎接脚步,拟人手法写苔藓仿佛在欢迎游人
红霞:红色云霞,指茅山晚霞绚丽
烂:灿烂、绚丽
洞天:道教指神仙居住的洞府,茅山为道教圣地
鸾鹤:鸾鸟与仙鹤,道教中仙人的坐骑或伴侣
向人飞:朝向人飞来,暗示仙境可及
译文
踏着深绿的苔藓缓缓前行,绚丽的红霞映照满身。
神仙居住的洞天福地应该不远了,看那鸾鸟和仙鹤正向着人飞来。
赏析
这首诗以简练的笔触描绘茅山仙境般的景色。前两句通过'绿藓'与'红霞'的色彩对比,展现山林的幽深与天空的绚烂。'深迎步'运用拟人手法,赋予自然以灵性。后两句由实入虚,'洞天不远'的推测与'鸾鹤向人飞'的想象,将现实景观升华为道教仙境,表达了诗人对超凡脱俗境界的向往。全诗语言凝练,意境空灵,充分体现了晚唐山水诗的清丽风格。
创作背景
杜荀鹤为晚唐著名诗人,屡试不第后归隐山林。茅山作为道教上清派祖庭,是历代文人隐士向往的圣地。此诗应作于诗人游历茅山期间,通过对道教仙境的描写,抒发了对隐逸生活的向往和对现实功名的超脱之情。