《途中作》唐 · 李中

在线阅读《途中作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


李中

烟波涉历指家林,欲到家林惧却深。

得信慈亲痾瘵减,当时宽勉采兰心。

七言绝句亲情家庭人生感慨含蓄家园

注释

烟波:水面上的烟雾和波浪,指旅途中的江河景色

涉历:跋涉经历,指长途旅行

家林:家乡的园林,代指故乡

痾瘵(ē zhài):疾病,痾同"疴",瘵指痨病

采兰心:比喻孝养父母的心意,典出《诗经·南陔》"循彼南陔,言采其兰"

译文

历经烟波浩渺的旅途指向故乡园林,快要到达家园时畏惧之情却更深。 得到书信说慈母的疾病已经减轻,这才宽慰了我孝养父母的急切心情。

赏析

这首诗以简练的语言刻画了游子归乡时的复杂心理。前两句通过'烟波涉历'与'惧却深'的对比,生动表现了几经跋涉即将到家时既期待又近乡情怯的矛盾心情。后两句笔锋一转,以'得信慈亲痾瘵减'的喜讯冲淡了前文的忧虑,'采兰心'用典自然,既表达了孝心,又使诗意含蓄隽永。全诗情感真挚,层次分明,在短小的篇幅中展现了游子对亲人深厚的牵挂。

创作背景

此诗为晚唐诗人杜牧所作。杜牧一生宦游四方,经常离家在外。这首诗应当是他某次返乡途中有感而发,反映了古代士人因仕途奔波而与家人聚少离多的现实处境,也体现了儒家孝道思想对文人的深刻影响。