注释
和:唱和,和诗
浔阳宰:浔阳县令。浔阳,今江西九江
鸣琴:用宓子贱鸣琴而治典故,指县令治理有方
公退:公务之余
风偃草:语出《论语》'君子之德风,小人之德草,草上之风必偃',喻德政感化百姓
孤寒:孤苦贫寒之人
译文
我知道您在百里浔阳治理有方如同鸣琴施政,公务之暇整日眺望千山美景。
您的德政如同春风吹拂草木般感化百姓,更用余力来救济那些孤苦贫寒之人。
赏析
这首诗以典雅含蓄的笔触赞美浔阳令的政绩。首句用宓子贱'鸣琴而治'的典故,暗喻县令治理有方;次句'千山尽日看'既写实景又暗含政治清明的意境。后两句巧妙化用《论语》'风偃草'的比喻,形象生动地表现德政感化之力,尾句'拯孤寒'体现仁政爱民的思想。全诗用典自然,对仗工整,在有限的绝句篇幅中展现了丰富的政治内涵和艺术魅力。
创作背景
此诗为五代南唐诗人李中与浔阳县令的唱和之作。南唐时期政治相对稳定,文化繁荣,文人间的诗词唱和颇为盛行。李中作为当时著名诗人,与地方官员多有诗文往来,这首诗既是对友人政绩的赞美,也体现了五代时期文人对理想政治的向往。