《酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之》唐 · 吴筠

在线阅读《酬叶县刘明府避地庐山言怀诒郑录事昆季苟尊师兼见赠之》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴筠

明哲良罕遇,遇君辄思齐。

挺生著天爵,自可析人圭。

河洛初沸腾,方期扫虹霓。

时命竟未合,安能亲鼓鼙。

从此罢飞凫,投簪辞割鸡。

驱车适南土,忠孝两不暌。

庐岳镇江介,于焉惬林栖。

入门披綵服,出谷杖红藜。

隐令旧闾里,而今复成跻。

郑公解簪绂,华萼曜松溪。

贤哉苟徵君,灭迹为圃畦。

顾已成非薄,忝兹忘筌蹄。

相观对绿樽,逸思凌丹梯。

道泰我长往,时清君勿迷。

王孙且无归,芳草正萋萋。

五言古诗人生感慨劝诫山峰抒情

注释

明哲:明智而洞察事理

思齐:想要与之看齐

天爵:天然的爵位,指高尚的品德

人圭:指官位,圭是古代官员的玉制礼器

河洛:黄河与洛水,代指中原地区

鼓鼙:战鼓,指战争

飞凫:指县令,典故出自《后汉书》王乔化凫

投簪:弃官归隐

割鸡:治理小县,用牛刀割鸡典故

庐岳:庐山

綵服:彩色衣服,指隐士服饰

红藜:红色藜杖,隐者所用

郑公:指郑录事

华萼:花与萼,比喻兄弟情谊

苟徵君:指苟尊师,徵君是被朝廷征召而不就的高士

筌蹄:捕鱼工具,比喻达到目的的手段

丹梯:登仙之梯,指修道之路

王孙:贵族子弟,此处指友人

译文

明智之人实在难得遇见,遇到您便想要向您看齐。 您天生具备高尚品德,自然可以胜任官职。 中原地区刚开始动荡,正期望能够扫清战乱。 但时运终究未能相合,怎能亲自参与战事。 从此不再担任县令,弃官归隐离开小县。 驱车前往南方之地,忠孝之道两不违背。 庐山镇守长江之畔,在此惬意山林隐居。 入门穿着彩色隐士服,出谷手持红色藜木杖。 隐居在旧日乡里,如今又重新登临。 郑公解下官服印绶,兄弟情谊辉映松溪。 贤德的苟徵君啊,隐没行迹耕种园畦。 回顾自己已成浅薄之人,惭愧于此忘却世俗羁绊。 相对共饮绿酒,飘逸思绪直上仙梯。 若是世道太平我将长往隐居,时局清明望您不要迷失。 王孙暂且不要归去,芳草正是茂盛萋萋。

赏析

本诗是唐代道士诗人吴筠的酬赠之作,展现了盛唐时期文人隐逸的思想情怀。诗歌以对友人才德的赞美开篇,通过'明哲''天爵'等意象突出刘明府的高尚品格。中间部分详细描写了避乱庐山的隐居生活,'披綵服''杖红藜'等细节生动刻画了隐士形象。诗中巧妙运用'飞凫''割鸡'等典故,含蓄表达对官场生活的疏离。最后'道泰我长往,时清君勿迷'的劝慰,体现了诗人超脱的人生态度。全诗语言典雅凝重,对仗工整,情感真挚,将个人遭遇与时代背景巧妙结合,展现了唐代士人在乱世中寻求精神归宿的心路历程。

创作背景

此诗创作于唐代安史之乱期间,当时中原战乱频仍,许多文人选择避乱隐居。吴筠作为著名道士诗人,应友人叶县刘明府之邀前往庐山避乱,并与郑录事兄弟、苟尊师等隐士交往。诗中反映了盛唐向中唐过渡时期士人的生存状态和精神追求,展现了乱世中知识分子对隐逸生活的向往和对时局的关切。作品体现了唐代儒释道三教融合的思想背景,以及文人通过隐居保持气节的文化传统。