注释
汉皇:指东汉光武帝刘秀
敦故友:重视旧日友情。敦,厚待、重视
物色:寻访、访求
严生:指严子陵,名严光,字子陵
三聘:多次征聘。三,虚指多次
迨深泽:到富春江边。迨,到;深泽指富春江
帝庭:指皇宫朝廷
紫宸:帝王居所,代指皇宫
玄象:天象。古代认为天象与人事相应
客星:指严子陵与光武帝同寝时,脚架帝腹,太史奏"客星犯帝座"的典故
禄位:官职俸禄
云山:云雾缭绕的山林,指隐居之地
躬耕:亲自耕种
译文
汉光武帝重视故友情谊,派人四处寻访严子陵。
多次到富春江边聘请,终于请到朝廷相见。
在皇宫中同榻而眠,天象验证了客星犯帝座的奇事。
严子陵终究不愿接受官职,宁愿在云山之间快乐地躬耕劳作。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,生动刻画了严子陵淡泊名利、坚守节操的高士形象。作者运用对比手法,将皇帝的盛情聘请与严子陵的坚决辞谢形成鲜明对比,突出其不慕荣利的高尚品格。'紫宸同御寝,玄象验客星'一句,巧妙化用历史典故,既展现了严子陵与光武帝的特殊情谊,又暗示了其超凡脱俗的气质。结尾'云山乐躬耕'以田园生活的闲适自在作结,与官场的束缚形成强烈反差,深化了诗歌的隐逸主题。全诗语言质朴,意境高远,充分体现了唐代隐逸诗歌的艺术特色。
创作背景
此诗为唐代道士诗人吴筠《高士咏》组诗中的第四十首。吴筠是盛唐著名道士,通经史,善诗文,与李白、孔巢父等交游。《高士咏》共五十首,每首歌咏一位历史上有名的隐士高人,借以抒发作者的隐逸情怀。严子陵是东汉著名隐士,本姓庄,避汉明帝讳改姓严,名光,字子陵,少时与刘秀同游学。刘秀即位后,严子陵隐姓埋名,避而不见。光武帝思其贤,令人绘形貌寻访,再三聘请始至京城,但拒不受官,归隐富春山耕读以终。这一典故成为后世文人歌颂隐逸精神的重要题材。