注释
莱氏:指老莱子,春秋时期楚国隐士
懿妻:贤德的妻子,指老莱子之妻
嚣烦:喧嚣烦扰的尘世生活
云壑:云雾缭绕的山谷,指隐居之地
禄位:官职俸禄
拂衣:振衣而去,表示决意归隐
遐征:远行,指隐居山林
杳然:深远幽静的样子
撄:纠缠,困扰
译文
老莱子的道义已经流传久远,他贤惠妻子的品德更加清高。
一旦远离喧嚣烦扰的世俗趣味,便永远契合山林幽谷的隐逸情怀。
官职俸禄并非他们看重的东西,振衣而去开始远行的隐居生活。
深远幽静地追随自己的心愿,怎会被外物所困扰纠缠。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言歌颂了老莱夫妻淡泊名利、志同道合的隐逸生活。前四句通过'道远''德清'的对比,突出夫妻二人高尚品德的传承;'遁嚣烦''契云壑'的动静结合,展现他们超脱尘世、契合自然的境界。后四句用'非所重''遂遐征'表明对功名的蔑视,'杳然''岂为'的反问句式强化了其坚守志向的决心。全诗语言质朴而意境深远,在五言古体的框架中展现了唐代隐逸诗歌的典型风格。
创作背景
本诗出自唐代道士诗人吴筠的《高士咏》组诗,该组诗共五十首,歌颂从远古到唐代的著名隐士。老莱子是春秋时期楚国著名隐士,楚王闻其贤能欲召为官,其妻劝其避世隐居,二人遂迁至江南。吴筠作为唐代著名道教学者,通过这首诗表达了对道家隐逸思想的推崇和对理想人格的追求。