《苦春霖作寄友》唐 · 吴筠

在线阅读《苦春霖作寄友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴筠

应龙迁南方,霪雨备江干。

俯望失平陆,仰瞻隐崇峦。

阴风敛暄气,残月凄已寒。

时鸟戢好音,众芳亦微残。

万流注江湖,日夜增波澜。

数君旷不接,悄然无与欢。

对酒聊自娱,援琴为谁弹。

弹为愁霖引,曲罢仍永叹。

此叹因感物,谁能识其端。

写怀寄同心,词极意未殚。

中唐新乐府五言古诗人生感慨写景凄美

注释

应龙:古代神话中有翼的龙,传说能兴云布雨

霪雨:连绵不断的雨

江干:江岸,江边

平陆:平坦的陆地

崇峦:高峻的山峦

暄气:温暖的气息

:收敛,藏匿

旷不接:久未联系

愁霖引:古琴曲名,表达对连绵阴雨的愁绪

永叹:长叹

未殚:未尽,未完

同心:志同道合的朋友

译文

应龙迁徙到南方,连绵阴雨笼罩江岸。俯看大地失去平坦的原野,仰望高山隐没在云雾间。阴冷的风收敛了温暖气息,残月凄清已带寒意。应时的鸟儿收起悦耳鸣叫,百花也渐渐凋残。万条溪流注入江湖,日夜不停增添波澜。几位好友久未联系,寂静中无人共欢。对着酒壶姑且自娱,拿起琴来为谁弹奏?弹的是忧愁阴雨的曲子,曲终后依然长叹不已。这叹息因外物而发,谁能明白其中缘由。写下情怀寄给知心好友,言辞已尽而心意未了。

赏析

这首诗以连绵春雨为背景,抒发了诗人对友人的深切思念。开篇用'应龙迁南方'的神话意象,为全诗营造出神秘磅礴的氛围。中间八句细致描绘春雨连绵的景象:平陆消失、崇峦隐没、阴风敛气、残月生寒,通过多角度渲染,将春雨的绵长凄清表现得淋漓尽致。'时鸟戢好音,众芳亦微残'暗喻友人离散的孤寂。后八句转入抒情,'对酒聊自娱,援琴为谁弹'的设问,深刻表达出无人共赏的落寞。全诗情景交融,语言凝练,在描绘自然景色的同时,巧妙寄托了对友人的思念之情,展现了韦应物诗歌沉郁顿挫、含蓄深婉的艺术特色。

创作背景

此诗创作于韦应物晚年任职苏州刺史期间(约785-791年)。此时唐朝经安史之乱后国力衰微,社会动荡。韦应物作为地方官,深感仕途艰难,加之年事已高,对友人更加思念。春雨连绵的天气更添愁绪,遂作此诗寄赠远方友人,表达思念之情和人生感慨。韦应物此时期的诗歌多表现淡泊超然的心境,但此诗却流露出难得的孤寂之感,反映了他晚年复杂的心境。