《经羊角哀墓作》唐 · 吴筠

在线阅读《经羊角哀墓作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


吴筠

祇召出江国,路傍旌古坟。

伯桃葬角哀,墓近荆将军。

神道不相得,称兵解其纷。

幽明信难知,胜负理莫分。

长呼遂刎颈,此节古未闻。

两贤结情爱,骨肉何足云。

感子初并粮,我心正氛氲。

迟回驻征骑,不觉空林醺。

中原五言古诗人生感慨友情酬赠古迹

注释

祇召:奉召、受命

江国:指江南地区

:标识、表彰

伯桃:左伯桃,战国时期燕国人

角哀:羊角哀,左伯桃的挚友

荆将军:指荆轲墓

神道:指阴间鬼神之道

称兵:动用武力

幽明:阴阳两界

刎颈:割颈自杀

并粮:分享粮食

氛氲:心情郁结的样子

迟回:徘徊不前

征骑:远行的坐骑

译文

奉召离开江南之地,路旁看见古老的坟茔。这是左伯桃安葬羊角哀之处,坟墓靠近荆轲将军之墓。阴间的神灵不能和睦相处,动用武力来解决纷争。阴阳两界确实难以知晓,胜负之理也无法分明。长叹一声便刎颈自尽,这种气节古来未曾听闻。两位贤士结下深情厚谊,骨肉亲情又何足挂齿。感念你们当初分享粮食,我心中正充满郁结之情。徘徊停留征骑不前,不知不觉林中已是暮色昏沉。

赏析

本诗借古讽今,通过羊角哀左伯桃的典故歌颂了生死不渝的友谊。诗人运用对比手法,将'神道不相得'的阴间纷争与'两贤结情爱'的人间真情形成鲜明对比。语言质朴深沉,情感真挚动人,在简洁的叙事中蕴含着对真挚友谊的赞美和对人世纷争的反思。结尾'不觉空林醺'以景结情,余韵悠长,体现了唐代诗歌含蓄蕴藉的艺术特色。

创作背景

本诗创作于唐代,作者吴筠途经羊角哀墓时有感而作。羊角哀与左伯桃的故事出自《烈士传》,讲述战国时期左伯桃与羊角哀同往楚国求仕,途中遇大雪,左伯桃为成全友人而自尽,羊角哀后来在左伯桃墓旁自杀以报知己。这一典故成为古代歌颂友谊的经典题材,体现了'士为知己者死'的传统价值观。