注释
邦惟固本:国家只有巩固根本才能安定。邦,国家;惟,只有;固本,巩固根本
临下:统治百姓。临,居高临下,引申为统治
驭朽惊:驾驭用腐朽缰绳的马车要格外小心,比喻治国要谨慎。驭,驾驭;朽,腐朽;惊,警惕
十旬:一百天。旬,十天为一旬
祸胎:灾祸的根源
殷兵:商朝的军队。殷,商朝的别称
译文
国家只有巩固根本才能自然安宁,
统治百姓要像驾驭腐朽缰绳的马车般时时警惕。
为何百日出游而不返,
灾祸的种子从此招来了商朝的大军。
赏析
这首诗以简洁凝练的语言,通过对比手法展现了治国理政的深刻道理。前两句提出治国要道的正面论述——固本安邦、谨慎治国;后两句则以夏桀荒淫失国的历史教训作为反证。'驭朽惊'的比喻生动形象,既体现了治国如履薄冰的谨慎态度,又暗示政权基础的脆弱性。全诗结构严谨,寓意深远,在简短的篇幅中蕴含了丰富的历史智慧和治国理念。
创作背景
《五子之歌》出自《尚书·夏书》,是夏朝太康失国时,他的五个弟弟在洛水之北所作的五首诗歌。夏启死后,其子太康继位,沉湎于游猎,不理朝政,被有穷氏首领后羿趁机夺位。太康的五个弟弟追述大禹的训诫,作歌讽谏,表达了忧国忧民之情。本诗为五首中的第一首,借古讽今,警示统治者要勤政爱民。