注释
高视:登高远望
终南:终南山,位于长安城南的名山
西风:秋风
度阁:吹过楼阁
隙影:比喻人生短暂如白驹过隙
嬴木:枯瘦的树木
寒钟:傍晚寺院的钟声
心地:佛教语,指心性修养
川冥:山川幽深之处
译文
登高远望终南山的秀美景色,秋风吹过楼阁带来阵阵凉意。一生如同白驹过隙般短暂,还能欣赏几处美好的山光水色。傍晚的鸟儿飞向枯瘦的树木栖息,寒凉的钟声送走西沉的夕阳。借此居住之机谈论心性修养,在幽深的山川中寄宿于僧房。
赏析
本诗以秋日晚景为背景,通过终南山、秋风、暮鸟、寒钟等意象,营造出清冷幽寂的意境。诗人与友人同游青龙寺,在山水之间感悟人生短暂,寻求心灵的超脱。诗中'一生同隙影'化用《庄子》'白驹过隙'的典故,表达对时光易逝的慨叹。尾联'因居话心地,川冥宿僧房'展现诗人向往禅意生活的心境,将自然景观与佛理禅趣完美融合,体现了晚唐诗歌追求意境深远的艺术特色。
创作背景
此诗创作于唐代晚期,当时社会动荡,文人多寄情山水、向往隐逸。青龙寺是长安著名的佛教寺院,位于乐游原上,是文人雅集的重要场所。刘得仁作为晚唐诗人,其诗风清婉工稳,多写山林寺观题材,反映了他对尘世纷扰的疏离和对精神净土的追求。