注释
疏钟:稀疏的钟声
漏尽:刻漏已尽,指天将破晓
青氛:清晨的雾气
栖鹤:栖息的白鹤,暗喻山人高洁
丹熟:丹药炼成,指修道有成
月盈:月圆之时,约定再会的日期
秋风洞:指隐士居住的幽深洞府
幽泉:清幽的山泉
译文
稀疏的钟声伴着更漏将尽,黎明的曙光映照着青色雾霭。
栖息的仙鹤飞离高树,吕山人将归隐白云深处。
约定月圆之时再来借宿,待丹药炼成后却要分别。
真羡慕你能进入秋风吹拂的洞府,细细聆听那幽深山泉的流淌声。
赏析
这首诗以清晨送别为背景,通过疏钟、曙色、栖鹤、白云等意象,营造出清幽脱俗的意境。前两联写景,以'栖鹤出高树'暗喻山人的高洁品格,'归白云'暗示其隐逸志向。后两联抒情,'月盈''丹熟'既体现修道特色,又暗含重逢约定。尾联'羡入秋风洞'直抒仰慕之情,'幽泉仔细闻'以景结情,余韵悠长。全诗语言清丽,对仗工整,充分展现了唐代隐逸诗派的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是刘得仁送别隐士吕山人之作。唐代隐逸之风盛行,文人多与道士隐交往来。刘得仁作为晚唐诗人,长期科举不第,对隐逸生活充满向往。这首诗记录了诗人与修道之士的清晨告别,反映了唐代士人与隐士交流的文化现象。