《陈情上知己》唐 · 刘得仁

在线阅读《陈情上知己》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


刘得仁

性与才俱拙,名场迹甚微。

久居颜亦厚,独立事多非。

刻骨搜新句,无人悯白衣。

明时自堪恋,不是不知机。

书生五言律诗人生感慨关中凄美

注释

陈情:陈述情怀,表白心迹

知己:知心朋友,理解自己的人

名场:科举考场,功名场所

迹甚微:踪迹很少,指科举不第

颜亦厚:脸皮变厚,指长期应试的无奈

白衣:古代平民服饰,指未获功名的书生

明时:政治清明的时代

不知机:不懂得时机,不识时务

译文

我的天资与才能都很笨拙,在科举考场上的踪迹甚是微茫。 长久滞留京城脸皮也变厚了,独自立身处世却常常事与愿违。 绞尽脑汁搜索新的诗句,却无人怜悯我这白衣书生。 清明时代自然值得留恋,我并非不懂得审时度势。

赏析

这首诗是唐代诗人刘得仁向知己倾诉科举失意之情的作品。全诗以自谦自嘲的笔调,真实展现了古代书生在科举道路上的艰辛与无奈。首联直陈才拙名微,奠定全诗基调;颔联'久居颜亦厚'一句,以反语写尽长期应试的辛酸;颈联'刻骨搜新句'生动刻画诗人刻苦创作的执着精神;尾联在自明心迹的同时,暗含对时代既留恋又无奈的复杂情感。诗歌语言质朴自然,情感真挚动人,体现了唐代寒士诗的典型风格。

创作背景

刘得仁是唐穆宗至唐宣宗时期的诗人,出身皇室贵族,为唐穆宗驸马之子。然而他一生屡试不第,出入考场三十余年而未获功名。这首诗应作于其长期应试期间,向知己友人倾诉科举失意的苦闷。唐代科举竞争激烈,许多文人终身困于场屋,刘得仁的遭遇是唐代下层文人的真实写照。此诗收录于《全唐诗》中,是研究唐代科举文化的重要作品。