注释
夏圃:夏季的园圃
帻欹:头巾倾斜。帻,古代的一种头巾
败堰:破损的堤坝
山翠:山间青翠的雾气
疏篱:稀疏的篱笆
莎:莎草,一种草本植物
幽人:隐士,幽居之人
旦夕:早晚,整天
译文
夏季的园圃已透入秋日凉意,树木低垂碰歪了我的头巾。
水声在破损的堤坝间翻涌,山间翠色染湿了稀疏篱笆。
青绿的莎草藏匿着小径,红色的果实压弯了枝头。
隐居之人还有何事可做,整日里只与僧侣相约聚会。
赏析
这首诗描绘西园夏秋之交的幽静景致,通过细腻的观察展现隐逸生活的闲适情趣。诗人运用'树低逢帻欹'的细节描写,生动表现园中树木的低垂茂密;'水声翻败堰'以动衬静,用流水声反衬环境的宁静;'绿滑莎藏径,红连果压枝'色彩对比鲜明,绿莎红果相映成趣。尾联'旦夕与僧期'点明隐士超脱尘世的生活状态,全诗语言清丽,意境幽远,体现了晚唐山水田园诗的精巧工致。
创作背景
此诗为晚唐诗人郑谷所作。郑谷生于唐宣宗大中五年(851年),卒于后梁开平四年(910年),字守愚,宜春(今属江西)人。光启三年进士,官至都官郎中,人称郑都官。其诗多写景咏物之作,风格清新工巧,为'芳林十哲'之一。此诗当为其晚年隐居时所作,反映其追求宁静淡泊的隐逸生活。