注释
圆明:指月亮圆满明亮
寒魄:月亮的别称,因月光清寒而得名
通宵:整夜
华凝:月光凝结。华,指月光
湘江:湖南主要河流,此处代指友人所在地
译文
圆润明亮的月亮升上天空,天地间洒满同一片清光。
我临水而坐彻夜不眠,知道你也怀着同样的雅兴。
月光凝结衣上沾满露水,寂静至极树木纹丝不动。
若是你在湘江边望月,湘江水也会被月光照得透明见底。
赏析
这首诗以月夜为背景,表达对友人雍陶的深切思念。首联以'圆明寒魄'开篇,营造出清冷空灵的月夜意境。颔联'临水通宵坐'展现诗人独坐望月的孤寂形象,'知君此兴同'则巧妙地将空间距离转化为心灵共鸣。颈联'华凝衣有露,静极树无风'通过细腻的感官描写,以动衬静,极写月夜之静谧。尾联想象友人眼中的湘江月色,'彻底空'三字既写月光之澄澈,又暗含相思之空茫,余韵悠长。全诗语言清丽,意境空灵,体现了晚唐诗歌追求意境美的艺术特色。
创作背景
此诗作于唐代,是刘得仁寄给友人雍陶的月夜怀人之作。雍陶是唐代诗人,与刘得仁交往密切。唐代诗人常通过诗歌唱和表达友情,月夜怀人是常见题材。刘得仁作为晚唐诗人,其诗风清婉含蓄,这首诗典型体现了他的艺术风格。