《哀江南》近现代 · 汪石青

在线阅读《哀江南》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 汪石青

义死礼荒金粉哭,佹诗人和伤心曲。

凄凄恻恻哀江南,一时泪洒春波绿。

江南曾是佳丽地,万户千门皆秀色。

扇底扶香玉照春,筵前聘月花随侧。

击碎银篦酒意豪,酣来绣帐清寒勒。

东家兰芷正芬芳,西家权贵夸羽翼。

一朝笼战起元黄,春去欲留留不得。

燕麦兔葵有血腥,颓垣断井馀叹息。

风光回首几何时,民饥春瘦两无极。

有人白发恸江头,幽咽数声归塞北。

七言古诗凄美叙事古迹咏史怀古

注释

义死礼荒:指忠义之士死亡,礼法荒废

金粉:指江南繁华之地,代指繁华景象

佹诗人:指愤世嫉俗的诗人

春波绿:春天的绿水,象征江南美景

佳丽地:指江南风景优美、物产丰饶之地

玉照春:形容美人如玉,春光明媚

银篦:银制的梳篦,代指奢华生活

兰芷:兰草和白芷,象征高洁品格

元黄:即玄黄,指天地,此处指战乱

燕麦兔葵:野燕麦和兔葵草,指荒芜景象

颓垣断井:倒塌的墙壁和废弃的水井

译文

忠义死亡礼法荒废,繁华之地在哭泣,愤世诗人唱着伤心的曲调。凄凄切切地哀悼江南,一时间泪水洒落在春水绿波上。 江南曾经是美丽的地方,千家万户都是秀丽的景色。扇子底下扶着香气,美人如玉映照春光,宴席前聘请明月,鲜花伴随左右。 击碎银梳酒意豪迈,酣醉时绣帐中清寒袭来。东家的兰芷正散发芬芳,西家的权贵炫耀权势。 一旦战乱兴起天地变色,春天想要留住却留不住。野燕麦和兔葵草带着血腥,倒塌的墙壁废弃的水井只剩下叹息。 回首往日的风光能有多少时候,百姓饥饿春天萧索两者都到了极点。有人白发苍苍在江头痛哭,低声哽咽着回归塞北。

赏析

这首诗以深沉的悲愤之情描绘了江南从繁华到衰败的巨变。作者运用对比手法,前半部分极写江南往日'佳丽地'的繁华盛景:'万户千门皆秀色'、'扇底扶香玉照春',通过'银篦'、'绣帐'、'兰芷'等意象展现奢华生活。后半部分笔锋陡转,'笼战起元黄'带来毁灭性破坏,'燕麦兔葵有血腥'、'颓垣断井'呈现战乱后的荒凉景象。最后'民饥春瘦两无极'道尽民生疾苦,'白发恸江头'的意象极具感染力。全诗情感层层递进,从个人的伤感到家国之痛,具有强烈的时代感和历史深度。

创作背景

这首诗创作于明清易代之际,反映了清军南下、江南遭受战火摧残的历史背景。1645年清军攻破南京,南明弘光政权覆灭,江南地区经历了'扬州十日'、'嘉定三屠'等惨剧,繁华的江南顿时陷入战火之中。诗人目睹江南从'佳丽地'变成'颓垣断井'的悲惨景象,怀着亡国之痛写下这首哀歌,表达了明遗民对故国沦亡的深切哀悼和对清统治的不满情绪。