在线阅读《腊八日巳分大雪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
山头寒鸦冻不死,岭上玉梅已秀发。
密密同云二九天,北风吹作漫天雪。
春痕掐到雪中条,忽惊腊八是今朝。
先生大笑冲寒起,蹇驴一径踏琼瑶。
前头树色何清绝,树里茅檐半明灭。
林背僧庵林外桥,时见提壶人出没。
提壶人过有闲心,先生顾盼有闲吟。
相逢雪里无言说,不觉陶然忘古今。
古亦有梅吹芗泽,古亦有雪铺瑩白。
古人嚼雪探梅处,今人不见古人迹。
今年寒燠错江南,冬来久滞玉龙骖。
直闻腊鼓敲年底,始见头番雪意酣。
思将禅向维摩證,思将米向袁安赠。
恐被孤山鹤笑人,不如归坐炉香定。
炉香定处白无尘。
三尺瑶琴照古春。
潋滟村醪如此醇,缥缈心光如此新。
呵开冻墨蟾蜍砚,大书好句答良辰。
腊八日:农历十二月初八,中国传统节日
巳分:巳时,上午九时至十一时
寒鸦:耐寒的乌鸦
玉梅:白梅花
同云:下雪前均匀遍布的阴云
二九天:冬至后第十八天至第二十七天,一年中最冷时期
春痕:春天的迹象
蹇驴:跛足的驴,代指骑驴
琼瑶:美玉,喻指白雪
提壶:提着酒壶
芗泽:香气
瑩白:晶莹洁白
寒燠:寒冷与温暖
玉龙骖:喻指雪迟迟未下
腊鼓:腊日击鼓驱疫的习俗
维摩:维摩诘,佛教居士
袁安:东汉贤士,雪天僵卧不出
孤山鹤:指林逋隐居孤山养鹤典故
村醪:乡村浊酒
蟾蜍砚:形似蟾蜍的砚台