注释
于湖:古地名,今安徽当涂县境内,濒临长江
晓发:清晨出发
晓曦:清晨的阳光
鹧鸪词:指模仿鹧鸪鸣叫声的民间小调,或指描写离愁别绪的诗词
青何限:青翠无边,形容草木茂盛
春魂:春天的精魂,指春天的神韵和气息
酿透:酝酿渗透,形容春意浓郁
译文
万户人家的炊烟在晨光中飘荡,
烟雾中传来人们吟唱鹧鸪词的声音。
前路芳草青青无边无际,
这浸润透春天精魂的景象,处处都是诗情。
赏析
这首诗描绘了春日清晨在于湖出发时的景色,通过烟、人、草等意象,展现了一幅生机盎然的春晓图。前两句以'晴烟'、'晓曦'营造晨光熹微的氛围,'鹧鸪词'的引入增添了人文气息和地域特色。后两句转写前景,'芳草青何限'极写春色之浓郁,末句'酿透春魂尽是诗'点睛之笔,将整个春景升华到诗的境界,表达了诗人对春天深深的陶醉和赞美。全诗语言清新自然,意境开阔,富有浪漫主义色彩。
创作背景
此诗为清代无名氏所作,具体创作年代不详。于湖为古地名,在今安徽当涂一带,濒临长江,风景秀丽。诗中描绘的应是春日清晨从于湖出发时所见江村景色,反映了江南地区春季的特有风貌和民间生活情趣。