《嘲游使君》唐 · 卢肇

在线阅读《嘲游使君》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢肇

白帝城头二月时,忍教清醒看花枝。

莫言世上无袁许,客子由来是相师。

七言绝句劝诫友情酬赠含蓄官员

注释

白帝城:位于今重庆奉节,长江三峡西端,因西汉末年公孙述在此自称"白帝"而得名,是古代巴蜀地区重要城池

二月时:指早春时节,百花初放之时

忍教:怎忍让,不忍心让

清醒:神志清醒,此处暗指保持清醒理智的状态

袁许:指东汉名士袁安和许劭。袁安以刚正不阿著称,许劭以善于品评人物闻名,每月初一发表对当时人物的品评,称为"月旦评"

客子:客居他乡之人,游子

相师:相互学习,互相为师

译文

白帝城头二月早春时节,怎忍心保持清醒欣赏花枝。 不要说世上没有袁安、许劭那样的人物,客居他乡的游子从来就是互相学习的老师。

赏析

这首诗以讽刺的笔调表达了对游使君的调侃。前两句写白帝城早春美景,却用"忍教清醒"暗示对方不应过于严肃呆板。后两句用典巧妙,借东汉名士袁安、许劭的典故,表面说世上不乏品评人物的高手,实则暗示游使君应该更加谦逊,懂得向他人学习。全诗语言含蓄而富有深意,既有对友人的善意规劝,又展现了诗人深厚的文学功底和幽默感。

创作背景

此诗为唐代诗人卢肇所作。卢肇是会昌三年(843年)状元,江西宜春人。这首诗可能是他在仕途期间与同僚游使君的唱和之作。唐代官员间常有诗文往来,或赠别,或调侃,或抒怀。此诗以"嘲"为题,实为文人间的雅谑,既展现了才情,又体现了唐代文人交往的风雅情趣。