《登祝融寺兰若》唐 · 卢肇

在线阅读《登祝融寺兰若》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢肇

祝融绝顶万馀层,策杖攀萝步步登。

行到月宫霞外寺,白云相伴两三僧。

七言绝句云景僧道写景寺庙

注释

祝融:南岳衡山主峰,海拔1300.2米,相传为火神祝融葬地

绝顶:山的最高处

万馀层:形容山势高峻,台阶众多

策杖:拄着拐杖

攀萝:抓着藤蔓攀登

月宫:月亮中的宫殿,喻指寺庙位置极高

霞外:云霞之外,形容极高之处

兰若:梵语"阿兰若"的简称,指寺庙

译文

祝融峰顶高耸入云有万余层台阶,拄着竹杖抓着藤蔓一步步向上攀登。 一直走到那仿佛月宫中云霞之外的寺庙,只见白云缭绕间相伴着两三位僧人。

赏析

这首诗以登山的艰辛与山顶的清幽形成鲜明对比,展现了佛教圣地的超脱意境。前两句用"万馀层"、"步步登"极写登山之难,后两句突然转入空灵境界,"月宫霞外"、"白云相伴"的意象营造出远离尘世的静谧氛围。两三僧人的出现更添禅意,整首诗语言简练而意境深远,体现了唐代山水诗的典型风格。

创作背景

卢肇是唐代会昌三年(843年)状元,此诗作于其游历南岳衡山期间。唐代佛教兴盛,衡山作为佛教圣地,山中寺庙众多。祝融寺位于衡山主峰,是当时重要的佛教场所。诗人通过登山礼佛的经历,表达了对佛教清净境界的向往。