《感古四首 其二》唐 · 卢仝

在线阅读《感古四首 其二》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


卢仝

人生何所贵,所贵有终始。

昨日盈尺璧,今朝尽瑕弃。

苍蝇点垂棘,巧舌成锦绮。

箕子为之奴,比干谏而死。

仲尼鲁司寇,出走为群婢。

假如屈原醒,其奈一国醉。

一国醉号呶,一人行清高。

便欲激颓波,此事真徒劳。

上山逢猛虎,入海逢巨鳌。

王者苟不死,腰下鱼鳞刀。

东海波连天,三度成桑田。

高岸高于屋,斯须变溪谷。

天地犹尚然,人情难久全。

夜半白刃雠,旦来金石坚。

萧绶既解坼,陈印亦弃捐。

竭节遇刀割,输忠遭祸缠。

不予衾之眠,信予衾之穿。

镜明不自照,膏润徒自煎。

抱剑长太息,泪堕秋风前。

中原中唐新乐府五言古诗人生感慨咏史怀古

注释

盈尺璧:直径一尺的美玉,喻珍贵之物

垂棘:春秋时晋国产地美玉,后泛指美玉

箕子:商纣王叔父,因劝谏被囚为奴

比干:商纣王叔父,因强谏被剖心而死

仲尼:孔子字仲尼,曾任鲁国司寇

群婢:指小人谗言,孔子因齐国赠女乐而离开鲁国

屈原醒:屈原《渔父》中“众人皆醉我独醒”

鱼鳞刀:饰有鱼鳞纹的宝刀,象征权力

三度成桑田:用沧海桑田典故喻世事巨变

萧绶:官员的绶带,指官职

陈印:官印,指官位

衾之穿:被子破洞,喻遭受陷害

译文

人生最可贵的是什么?可贵的是能善始善终。昨日还是完整的美玉,今朝就被弃如敝履。苍蝇玷污了垂棘美玉,巧言令色却成了锦绣。箕子因直谏沦为奴隶,比干因劝谏而被处死。孔子曾任鲁国司寇,最终因小人谗言出走。假如屈原独自清醒,奈何全国人都沉醉。全国人沉醉喧哗,一个人清高独行。想要力挽狂澜激荡颓波,这样的事情真是徒劳。上山会遇到猛虎,入海会遭遇巨鳌。统治者若不能明察,腰间宝刀也无用处。东海波涛连接天际,三次变为桑田。高岸比房屋还高,瞬间变成溪谷。天地尚且如此变化,人情更难长久保全。夜半还遭白刃相向,天明却称情比金坚。官绶已然解开裂碎,官印也被抛弃捐弃。尽忠守节反遭刀割,奉献忠诚却被祸患纠缠。不给我被子安眠,却相信被子有破洞。镜子明亮却不能自照,膏油丰润只能自煎。抱着长剑长声叹息,泪水洒落在秋风前。

赏析

本诗是卢仝《感古四首》中的代表作,以激愤悲怆的笔调揭露了忠奸不分、黑白颠倒的社会现实。诗人通过一系列历史典故(箕子、比干、孔子、屈原)的铺陈,深刻表现了忠臣遭殃、奸佞得志的历史悲剧。艺术上采用对比手法,美玉与瑕疵、清醒与沉醉、忠贞与陷害形成强烈反差。语言犀利直率,情感喷薄而出,具有强烈的批判现实主义色彩。结尾‘抱剑长太息,泪堕秋风前’的意象,将诗人忧国忧民却又无力回天的悲愤之情表现得淋漓尽致,体现了中唐诗人对社会现实的深刻反思和批判精神。

创作背景

此诗创作于中唐时期,当时宦官专权、藩镇割据,政治腐败黑暗。卢仝作为韩孟诗派的重要成员,以奇崛险怪的诗风著称,但此诗更显沉郁悲愤。诗人通过历史典故影射当时忠良遭贬、奸佞当道的现实,表达了对社会不公的强烈抗议和对理想破灭的深切悲哀,反映了中唐士人对政治现实的深刻失望和忧患意识。